العرب نيوز ( كانبرا - استراليا ) رعت السفارة اللبنانية يوم الأربعاء في 25 تشرين الأول الحالي حفل عشاء على شرف فريق الروغبي اللبناني أقامه رجل الأعمال السيد محمد برجاق في نادي العمال في كانبرا،

حضره أفراد الجالية اللبنانية في العاصمة وضيوف من وزارة الخارجية والتجارة وبرلمان الولاية. تحدث مدرب الفريق اللبناني السيد براد فيتلرعن فرص الفريق القوية في التأهل، في حين أكد كابتن الفريق روبي فرح على أهمية المباريات التي سيلعبها الفريق داعيا اللبنانيين إلى حضور المباريات بكثافة واصطحاب أصدقائهم وأقاربهم.

وقد تحدث القائم بالأعمال السيد جيسكار الخوري مشجعا الفريق اللبناني شاكرا تفاني اللاعبين في حمل إسم لبنان، معتبرا أنهم يحملون أمل وعزة كل لبناني.

 
وأخذ لاعبي الفريق الصور التذكارية مع الضيوف. وقد عرّف الإحتفال السيد داني برجاق. تجدر الإشارة أن الفريق اللبناني سيلعب ضد فرنسا في كانبرا في 29 أوكتوبر على ملعب كانبرا ستاديوم، وضد انكلترا في 4 نوفمبر، وضد استراليا في 11 نوفمبر على ملعب سيدني فوتبول ستاديوم.
 
نص كلمة السيد الخوري باللغة الإنكليزية.
 
 
 
 
 
 
Remarks by CDA Mr. Giscard El Khoury, at Lebanese Rugby Team’s welcome dinner in 25/10/2017 at the Labor Club in Canberra.
 
Good evening Ladies and Gentlemen. I would like to acknowledge all the esteemed guests here tonight, and welcome to the Lebanese Rugby team in Canberra. Also thanks to Mr. MohamadBerjak for hosting the event.
 
For the first time, Lebanon is playing in the world Rugby League Championship. That Lebanon has made it so far is thanks to the love and dedication of every player in the team, of its Management despite the difficult circumstances, but also thanks to Lebanon, and equally thanks to Australia as well: 
 
The fact that the majority of the players are Lebanese Australians tells a lot about how closely we are linked, how beautifully we relate, and howour interests are common. The Lebanese Diaspora in Australia is a dynamic force in the service of mutual understanding and mutual prosperity.
 
To the Athletes, you are playing under the name of Lebanon, and this by itself is a recognition how we have come of age to compete against the best, and we are ready for it. So thank you when you win, and thank you, regardless. But still give us a victory.
 
Give the world a great game. Give them a great sense of what we can do. Give your Lebanese compatriots back home, watching you, more reason to believe that the size of our dreams and the width of our aspirations know no limits. Do it for the majesty of the Cedars, do it for the sake of your parents. Please win. You carry our hope. You carry our pride.
 
Throughout our history, we have amazed the world dealing with rough terrains; now, I am sure we can easily amaze it when the playing field is level.
 
Thank you everybody, and good luck. I look forward to seeing you on Sunday.